КАСПИЙСКИЙ РЕГИОН: политика, экономика, культура

Научный журнал

Скажи, что ты ешь, и я скажу, кто ты. Алиментарный культурный диалог с Чужим

2014. №2, Стр. 319-326

Якушенкова Олеся Сергеевна - аспирант, Астраханский государственный университет, 414056, Российская Федерация, г. Астрахань, ул. Татищева, 20а, jestershadow@mail.ru

Данная статья посвящена алиментарной культуре Чужого. Авторы полагают, что восприятие Чужого происходит через ряд четко обусловленных параметров, один из которых - алиментарная культура. Вглядываясь в Чужого, мы пытаемся типологизировать его, понять, через призму того, что он ест, и тем самым принять или отвергнуть его. С одной стороны, мы боимся его пищевых пристрастий, а с другой стороны, нас постоянно интересует, что он ест. Не можем ли мы есть то же самое? Мы патологически боимся его конкуренции, того, что он съест наши запасы, и в то же время нам легче принять его, если его пищевые пристрастия приближены к нашим. Будучи практически абсолютной метафорой, еда помогает нам классифицировать Чужого, дать ему четкое определение, приблизить или отдалить его от нашей культуры, и в конечном итоге, возможно, найти диалог с ним, расширив наши алиментарные возможности. Именно это объясняет, почему вдруг еда Чужого становится «трендом» и требует от нас приобщения. Это позволяет на символическом уровне принять Чужого, сделав его своим. Мы готовы с подозрением относиться к американцам, но охотно поедаем американские гамбургеры. Мы не всегда способны выстроить диалог с японцами и китайцами, однако устремляемся в суши бары и китайские рестораны. Многие народы называют французов лягушатниками, и признают за французской кухней некоторое превосходство. Все это позволяет сделать вывод о важности алиментарных маркеров в выстраивании диалога с чужим.

Ключевые слова: Alien, Other, food, Alimental culture, cultural dialog, cultural encounter, food metaphor, frontier, heterotopia, чужой, другой, еда, алиментарная культура, культурный диалог, этнофолизмы, пищевая метафора, фронтир, гетеротопия

Читать